Läs hela nyheten här: Miljonregn från VR ska underlätta för humanister att forska digitalt
Läs hela nyheten här: Miljonregn från VR ska underlätta för humanister att forska digitalt
Utlysning av tjänst som forskningsingenjör. Sista ansökningsdag är den 18 oktober 2021.
Svenska:
Göteborgs universitet | Forskningsingenjör inom språkteknologisk forskningsinfrastruktur, med inriktning mot maskininlärning
English:
Göteborgs universitet | Research Engineer for development of language technology infrastructure with a focus on machine learning
Participating journals: Frontiers in Psychology, Frontiers in Neuropsychology, Frontiers in Human Neuroscience, Frontiers in Digital Health and Frontiers in Communication.
Som ett delprojekt i projektet Utveckling av lexikala och grammatiska kompetenser i invandrarsvenska (L2P) vill man se om andraspråkstalares intuitioner om ordens svårighetsgrad motsvarar lärares/forskares bedömning.
Testet går ut på att jämföra grupper av fyra ord, och välja vilket som är det lättaste ordet att förstå, och vilket som är det svåraste ordet bland dessa fyra alternativ. Det finns inget rätt eller fel svar och det är bäst att försöka svara fort, inom 30 sekunder/uppgift. Mer information finns i guidelines. Experimentet är öppet till den 5 oktober 2021.
Fyll i samtycke och gör testet
Ansvariga forskare och deltagande universitet:
Göteborgs universitet, Sverige: Elena Volodina
Helsingfors universitet, Finland: Therese Lindström Tiedemann
Université catholique de Louvain, Belgien: David Alfter
The Language Technology research group (Språkbanken Text) in the Department of Swedish at the University of Gothenburg, Sweden, invites applications for one (or more) fully funded four-year PhD position(s) in Natural language processing.
Språkbanken has conducted research in NLP and neighboring fields for over 40 years. At present, our work focuses on language technology methodologies for the Swedish language, and the development of linguistic resources and tools for a wide range of genres representing all historical stages of Swedish, in a number of internally and externally funded research projects. A recent but increasingly important area of interest is the application of language technology as a research tool in the humanities and social sciences (digital humanities). In particular, Språkbanken is the national coordinator for the Swedish node of the European CLARIN ERIC and one of the three divisions of a new national research infrastructure.
The deadline for applications is 1st October 2021. The starting date for the position(s) is 1st February, 2022 (or as soon as possible after this date as per agreement).
Announcement >>
See further information for applicants at: <https://spraakbanken.gu.se/eng/phd-program>.
Boken har elva kapitel, varav en stor översiktsartikel som täcker olika typer av metoder och utvärderingsmodeller för semantiska språkförändringar. Boken är ett resultat av LChange'19, en bredare internationella workshop på ämnet automatiska metoder för alla typer av språkförändringar som kan hitta med hjälp av texter. Bland författarna finns bland annat Nina Tahmasebi, Lars Borin och Simon Hengchen från Språkbanken Text.
Samtliga kapitel finns att ladda ner gratis på
https://langsci-press.org/catalog/book/303
Just nu ägnar Dana en stor det av sin tid åt ett projekt som heter Utvärdering och anpassning av en förbättrad OCR-process vid massdigitalisering. Det är ett samarbetsprojekt mellan Språkbanken Text och Kungliga biblioteket, KB, som handlar om att förbättra processen vid massdigitalisering av text.
Läs hela intervjun med Dana på språkbanken.se
Under vinjetten Månadens profil på språkbanken.se presenteras personer vars arbete har anknytning till Nationella språkbanken.
Textsamlingen, den så kallade korpusen, har sammanställts i projektet SweLL – Swedish Learner Language som har engagerat forskare från universiteten i Göteborg, Stockholm, Umeå och Uppsala. Elena Volodina, forskare i Språkteknologi på Språkbanken Text vid Göteborgs universitet, har lett arbetet:
– Det har varit ett omfattande arbete att bygga korpusen och infrastrukturen för den manuella annoteringen, och vi har gjort långt mer än vad planerade. Nu ser jag fram emot att samlingen blir offentlig och kommer till användning!
Programmet för lanseringen av SweLL